Как будет "плагиат" по-украински?
Oct. 24th, 2008 05:49 pmВопрос к френдам и читателям этого журнала: как будет слово "плагиат" по-украински?
Мне прислали любопытную ссылку на публикацию сборника материалов конференции (на украинском языке) http://soippo.edu.ua/userfiles/soippu/file/konfer-zhuk-tom-1.doc где я с удивлением увидел на с.174-176 фрагмент своей статьи из журнала "Полис" (2007, №2), переведенный на украинский язык, озаглавленный и подписанный: "ДИНАМІКА ЗМІН ПОСТРАДЯНСЬКИХ РЕЖИМІВ.
Стогова О.В., СДПУ ім. А.С.Макаренка, доцент кафедри соціально-економічних і гуманітарних дисциплін"
Тут вспоминается другое высказывание на украинском языке - "ты ж мене пидманула, ты ж мене пидвела" (прошу прощения за заведомо неверную русскую транслитерацию...)
Мне прислали любопытную ссылку на публикацию сборника материалов конференции (на украинском языке) http://soippo.edu.ua/userfiles/soippu/file/konfer-zhuk-tom-1.doc где я с удивлением увидел на с.174-176 фрагмент своей статьи из журнала "Полис" (2007, №2), переведенный на украинский язык, озаглавленный и подписанный: "ДИНАМІКА ЗМІН ПОСТРАДЯНСЬКИХ РЕЖИМІВ.
Стогова О.В., СДПУ ім. А.С.Макаренка, доцент кафедри соціально-економічних і гуманітарних дисциплін"
Тут вспоминается другое высказывание на украинском языке - "ты ж мене пидманула, ты ж мене пидвела" (прошу прощения за заведомо неверную русскую транслитерацию...)