grey_dolphin: (Default)
[personal profile] grey_dolphin
Множественные коннотации слова "нормальный" затрудняют его кросс-культурный перевод - как с русского языка, так и на русский. Американский профессор, владеющий русским языком, посетовал на то, что россияне обычно говорят "нормально", имея в виду не совсем то же (или даже совсем не то же), что "Оkay", а представления о "нормальной жизни" сводится почти исключительно к материальной обеспеченности. В свою очередь, мы вспомнили недавнюю дискуссию о России как о normal country, хотя по смыслу авторы этого тезиса имели в виду, что Россия - это, скорее, ordinary или даже average country: не более того, но и не менее.

В итоге я рассказал коллеге о написанном еще в 1980-е годы романе Владимира Сорокина "Норма", где под оной нормой подразумевался кал. Профессор невероятно удивился, и я поспешил его успокоить: с романом знакомы далеко не все россияне, и словами "все нормально" обычно обозначается нечто совсем другое...

Date: 2014-10-27 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] old-radist.livejournal.com
>> о России как о normal country

Ну, ту еще играет некий привкус ортогональности... °-)

Profile

grey_dolphin: (Default)
grey_dolphin

July 2018

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 05:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios